1.绿野仙踪英文精彩段落
I'm sorry," said the Scarecrow. "The Lion was a very good comrade for one so cowardly. But let us go on."
They carried the sleeping girl to a pretty spot beside the river, far enough from the poppy field to prevent her breathing any more of the poison of the flowers, and here they laid her gently on the soft grass and waited for the fresh breeze to waken her.
“我很难过,”稻草人说:“狮子是一个好伙伴,它只是有点胆小我们继续向前走罢。”
他们抬着这个熟睡的小女孩子,走到河旁,这是远离着罂粟花田的一个美丽的地方,她再也不会从这些花里呼吸到那更多的毒素了;他们轻轻地把她放在青青的草地上,等待着清爽的凉风。
Our little party of travelers awakened the next morning refreshed and full of hope, and Dorothy breakfasted like a princess off peaches and plums from the trees beside the river. Behind them was the dark forest they had passed safely through, although they had suffered many discouragements; but before them was a lovely, sunny country that seemed to beckon them on to the Emerald City.
第二天清晨,他们都醒了过来,重新振作起精神。多萝茜吃着从树上摘下的桃子和梅子,回想着他们旅程的种种艰辛,再危险的地方也没有难倒他们,想着想着,似乎翡翠城已经张开了它的翅膀,欢迎着他们,一点点困难又算得了什么呢。
Thanking the good woman, they started afresh and walked by the fields and across the pretty bridges until they saw before them a very beautiful Castle. Before the gates were three young girls, dressed in handsome red uniforms trimmed with gold braid; and as Dorothy approached, one of them said to her:
"Why have you come to the South Country?"
他们感谢了农妇的热情招待后,重新出发,沿着田野走,过了一座美丽的小桥,出现在他们面前的是一座十分美丽的城堡。在城门前有三个年青的卫兵,都穿着漂亮的用金边饰镶着的红色制服;多萝茜便朝她们走过去,其中的一个盘问她说:“你们到南方的国度里来做什么?”
2.绿野仙踪中英文翻译十句话
There's no place like home. 没有一个地方可以和家相提并论。
那是一次痛苦的经历,不过在我站在那儿的一年里我一直在思考,觉得最大的损失便是我失去了我的心,当我恋爱时,我是世界上最幸福的人;但是一个没有心的人是不能恋爱的,所以我决定请求奥芝给我一块心。
It was a painful experience, but when I stood there for a year I have been thinking, I think the biggest loss is that I lost my heart, when I am in love, I am the happiest person in the world; but a man with no heart is not love, so I decided to ask oz to give me a heart.
我却要得到一颗心,因为心能使一个人快乐,快乐是世界上最好的东西。
But I have a heart, because hearts can make a man happy, happy is the best thing in the world.
多萝西庄重地说:‘我从奥芝地方回来,而且托托也是,啊,爱姆婶婶,我回到家里来了,多么快乐啊!
Dorothea said solemnly: 'I came back from the land of Oz, and Toto is, ah, Aunt Em, I returned home, how happy ah!
Now I know I've got a heart, 'cause it's breaking.
现在我知道我的心,因为它的破碎。
露西:“今天我要去玩。”
Lucy: "today I'm going to play."
龙卷风呼呼 啊!救命啊,稻草人!钢铁人!
Tornado shout ah! Help ah, scarecrow! Iron man.
Yes, of course. Just make sure you give it to her. Make more sure that she eats it.
是的,当然。只要确保你给她。更相信她吃的。
Hey [heɪ]没关系;我不在乎 (See Emily)
Good-bye everyone, Dorothy, Scarecrow, Lion, Tin man. I'm sorry. It was nice meeting you all。 Narrator: Form then on, Emily is no longer a naughty child. She realizes the most precious treasure is the trust between friends and cherish all the friendship around her, and then becomes a lovely, pleasing, charming girl all her life.
再见了各位,多萝西,狮子,稻草人,铁皮人。我很抱歉。很高兴见到你…旁白:从此以后,艾米丽不再是一个顽皮的孩子。她意识到最珍贵的是朋友之间的信任与珍惜所有的友谊在她的周围,然后成为一个可爱的,令人愉快的,迷人的女孩,她所有的生活。
3.求黑布林阅读《绿野仙踪》英文佳句
《绿野仙踪》英文佳句1、他们往前走着,路变得越来越崎岖、陡峭,在这西方乡野里,既没有农场,也没有房屋,土地也没耕种过。
they walked forward, the road becomes more and more rugged and steep. in the western countryside, neither farm, nor the housing, land has not been cultivated.2、数十株老树横枝,三五间雕窗映日;疏檐篱院,鱼吹池面之波。后几层待月轩,逶迤伫月;武陵桃放,渔人何处识迷津。
庚领梅开,词客此中寻好句。dozens of tree branches, 35 carved window yingri; yan lei shu institute, fish pond wave blowing. after a few months to layer xuan, meandering in months; wuling peach, where the fisherman's general maze. geng mei collar, the versifiers in search of a good sentence.3、美丽的鲜花处处开放,羽毛奇特的鸟儿在树丛里婉转鸣唱。
beautiful flowers everywhere, strange bird feathers in the bushes melodious singing.4、她穿着一件白色外衣,许多褶边从双肩上挂下来,衣服上点缀着许多小星星,像钻石似的在阳光里闪烁。she was wearing a white coat, many ruffles hanging off the shoulders, clothes dotted with many small stars, like diamonds in the sun flashing.5、面皮黑而瘦,身材小而秀;鼻孔掀而露,耳轮大而厚;两眉短而制,双眼圆而溜;口唇红而肉,牙齿疏而透;手脚轻而骤,气色仁而寿。
skinned black and thin, the figure is small and show; nostril lift and dew, helix thick; the two eyebrows short of, round eyes and slip; red lips and meat, teeth sparse through; light hands and feet and flash, the complexion of benevolence and longevity.6、房间中央有一个小巧的喷泉,把一股股绿色大理石雕花水盆里。there is a small fountain in the middle of the room, the strands of green marble carved in the basin.7、他穿着华丽的粉色丝绸和紫色天鹅绒的衣服。
he was dressed in gorgeous pink silk and purple velvet.8、你所需要的是在于你自己信任自己。当遇见危险的时候,没有一种生物是不害怕的。
真正的胆量,是当你在害怕的时候,仍旧面对着危险,那种胆量,你是并不缺少的。all you need to do is trust yourself. there is no living creature that is not afraid when it is in danger. true courage is when you are afraid of it, still face the danger, the kind of courage, you are not the lack of.9、满面浮油,也会谈忠论孝;一身横肉,惯能惹是招非。
目露铜光,遇妇人便做秋波使用;口含钱臭,见寒士常将冷语却除。敬府趋州,硬占绅衿地步;畏强欺弱,假充光棍名头。
屡发非分之财,常兔应得之祸。a slick, also talks on filial piety loyalty; a hengrou, used to reshizhaofei. mesh copper exposed light, meets the woman do akinami; with money will often see poor smelly, but in addition to cold. jing fu trend, hard for the gentry point; fear of bullying, a singles title. repeat the disaster due to ill-gotten gains, often in rabbits.10、下午,火辣辣的太阳晒在他们的脸上,没有树木为他们遮荫,天还没黑,多萝西、托托和狮子就感到累了,躺在草地上睡着了,樵夫和稻草人守护着他们。
in the afternoon, the hot sun sun on their faces, no trees for shade to them, still black, dorothy and toto and the lion felt tired, lying on the grass and fell asleep, the woodman and the scarecrow to guard them.。
4.绿野仙踪英文精彩段落
I'm sorry," said the Scarecrow. "The Lion was a very good comrade for one so cowardly. But let us go on."
They carried the sleeping girl to a pretty spot beside the river, far enough from the poppy field to prevent her breathing any more of the poison of the flowers, and here they laid her gently on the soft grass and waited for the fresh breeze to waken her.
“我很难过,”稻草人说:“狮子是一个好伙伴,它只是有点胆小我们继续向前走罢。”
他们抬着这个熟睡的小女孩子,走到河旁,这是远离着罂粟花田的一个美丽的地方,她再也不会从这些花里呼吸到那更多的毒素了;他们轻轻地把她放在青青的草地上,等待着清爽的凉风。
Our little party of travelers awakened the next morning refreshed and full of hope, and Dorothy breakfasted like a princess off peaches and plums from the trees beside the river. Behind them was the dark forest they had passed safely through, although they had suffered many discouragements; but before them was a lovely, sunny country that seemed to beckon them on to the Emerald City.
第二天清晨,他们都醒了过来,重新振作起精神。多萝茜吃着从树上摘下的桃子和梅子,回想着他们旅程的种种艰辛,再危险的地方也没有难倒他们,想着想着,似乎翡翠城已经张开了它的翅膀,欢迎着他们,一点点困难又算得了什么呢。
Thanking the good woman, they started afresh and walked by the fields and across the pretty bridges until they saw before them a very beautiful Castle. Before the gates were three young girls, dressed in handsome red uniforms trimmed with gold braid; and as Dorothy approached, one of them said to her:
"Why have you come to the South Country?"
他们感谢了农妇的热情招待后,重新出发,沿着田野走,过了一座美丽的小桥,出现在他们面前的是一座十分美丽的城堡。在城门前有三个年青的卫兵,都穿着漂亮的用金边饰镶着的红色制服;多萝茜便朝她们走过去,其中的一个盘问她说:“你们到南方的国度里来做什么?”
5.绿野仙踪的英文翻译
绿野仙踪》--Wizard of Oz
Dorothy lives on a farm in Kansas until a cyclone arrives, and picks her, her house, and her dog up and deposits them in the land of Oz. Things in Oz are strange and beautiful, but Dorothy just wants to get back home. She's helped by the Good Witch of the North, but she's also in trouble with the Wicked Witch of the West, who seeks revenge for the death of her sister; the Wicked Witch of the East, for which she blames Dorothy.
When a nasty neighbor tries to have her dog put to sleep, Dorothy takes her dog Toto, to run away. A cyclone appears and carries her to the magical land of Oz. Wishing to return, she begins to travel to the Emerald City where a great wizard lives. On her way she meets a Scarecrow who needs a brain, a Tin Man who wants a heart, and a Cowardly Lion who desperately needs courage. They all hope the Wizard of Oz will help them, before the Wicked Witch of the West catches up with them.
6.绿野仙踪里的句子翻译
英文:If I have to find my heart again, I will not see farther than my backyard. Because if it is not my heart, I never really lost it.日文:再び予期していなければならなかったのを、私は私の心を见をつづけるよりよ。
それは私の心の中から、私はこれまでそれを失ったことは本当になかった。韩文:내가 다시는 내 마음이 원하는 곳을 찾지 못할 경우, 좀 더 내 뒤에서보다 더 멀리 중요하지 않습니다. 그것은 내 마음 아니라면, 난 정말 이성을 잃었을 해본 적이니까.确定正确哟!(题外话~这句子好美哦..^^)。
7.绿野仙踪的英语翻译
The Wonderful Wizard of Oz
Introduction: This feature length (115 minute) film is an adaptation of the children's novel written by L. Frank Baum. It was a colour film made in the USA, and has additional writing credits given to Katherine Jose and Irene Lewis.
维基百科找书的背景资料 (网址不能上传)
/subject/2032212/ (in chinese)
/txt_182957/ (txt download)
/books?id=BHbFAQAACAAJ&dq=The++wizard++of+OZ (buy)
8.绿野仙踪里的句子翻译
英文:If I have to find my heart again, I will not see farther than my backyard. Because if it is not my heart, I never really lost it.
日文:再び予期していなければならなかったのを、私は私の心を见をつづけるよりよ。それは私の心の中から、私はこれまでそれを失ったことは本当になかった。
韩文:내가 다시는 내 마음이 원하는 곳을 찾지 못할 경우, 좀 더 내 뒤에서보다 더 멀리 중요하지 않습니다. 그것은 내 마음 아니라면, 난 정말 이성을 잃었을 해본 적이니까.
确定正确哟!(题外话~这句子好美哦..^^)
9.绿野仙踪英语版好词好句 初中水平的,好词30个好句20个
Not far away is a brook, in the green bank runs, flicker, murmured whisper, on a long life in the dry, gray Prairie Girl, this sound is so pleasant.
She was wearing a white coat, many frill hung from the shoulders, clothes dotted with many small stars, like diamonds glittering in the sun.
After a little while, she walked briskly on the way to the Emerald City Road, her silver shoes on hard yellow brick road, a bright, clear sound.
Both sides of the road around the neat fence, with beautiful blue color, the fence is paddy fields and vegetable fields.
只是一点,自己原创的,不过好像不怎麽对
转载请注明出处优美句子网 » 绿野仙踪优美句子中英互译